Look through our sessions below! You can filter by workshop day, track, or level. Take note of the sessions you're interested in to speed up registration!
Click here to learn more about this year's Plenary Sessions
While most campuses offer programs and services, international and queer students often find their voices left out. Drawing upon their lived experiences, this workshop will demonstrate the need for targeted primary prevention and informed direct services for student survivors living at these intersections; and outline best practices and concrete tools for inclusive engagement strategies.
Si bien la mayoría de los campus ofrecen programas y servicios, los estudiantes internacionales y queer a menudo se encuentran excluidos. Tomando como base sus experiencias de vida, este taller demostrará la necesidad de emprender la prevención primaria dirigida y los servicios directos informados para los estudiantes sobrevivientes que viven en estas intersecciones; y describir las mejores prácticas y herramientas concretas para las estrategias de participación inclusiva.
Children in out-of-home placements have experienced increased rates of trauma, sexual abuse and exploitation. Despite this, numerous barriers keep them from accessing trauma-based services. Our unique strength-based approach brings our work into the community, providing services to manage trauma and build resilience while fully engaging across the socio-ecological model.
Los niños colocados fuera del hogar han sufrido mayores tasas de trauma, abuso sexual y explotación. A pesar de esto, numerosas barreras les impiden acceder a los servicios basados en el trauma. Nuestro enfoque único basado en la fuerza lleva nuestro trabajo a la comunidad, presta servicios para manejar el trauma y generar resiliencia al tiempo que nos involucramos completamente en todo el modelo socio-ecológico.
This session will explain the law enforcement perspective of working with survivors and the multi-disciplinary team. By having a better understanding of law enforcement’s role and how they interact with other victim service professionals’ advocates better serve survivors by leveraging this information in relationship building between multi-disciplinary team members.
Esta sesión explicará la perspectiva de las fuerzas del orden de trabajar con los sobrevivientes y el equipo multidisciplinario. Al comprender mejor el papel de las fuerzas del orden y cómo interactúan con otros defensores profesionales de servicios a las víctimas, sirven mejor a los sobrevivientes al aprovechar esta información para forjar relaciones entre los miembros del equipo multidisciplinario.
Philadelphia is home to a large number of immigrants from around the world. Latinx survivors, both documented and undocumented, face many challenges in their healing. This workshop will focus specifically on the relationships between Latina mothers and their daughters, who are often both survivors of sexual assault.
Philadelphia es el hogar de una gran cantidad de inmigrantes de todo el mundo. Los sobrevivientes latinos, tanto documentados como indocumentados, enfrentan muchos retos para lograr su sanación. Este taller se centrará específicamente en las relaciones entre las madres latinas y sus hijas, que a menudo son sobrevivientes de la violencia sexual.
This workshop will analyze dynamics, trends and contexts of sexual violence affecting Asian/Pacific Islander (API) immigrant, refugee, LGBTQ and other survivors; identify abuser-generated, family-generated, community-generated, and system-generated historical and current traumas affecting advocates and survivors; and address how historic, cultural and linguistic barriers to help-seeking are mitigated by the A-Z Model.
Este taller analizará las dinámicas, las tendencias y los contextos de la violencia sexual que afectan a los inmigrantes, refugiados, LGBTQ y otros sobrevivientes asiáticos y de las islas del Pacífico y otros sobrevivientes; identificará los traumas históricos y actuales generados por el abusador, generados por la familia, generados por la comunidad y generados por el sistema que afectan a los defensores y a los sobrevivientes; y abordarán cómo los obstáculos históricos, culturales y lingüísticos para buscar ayuda son mitigados por el Modelo A-Z.
This workshop will walk us through the new law, SESTA/FOSTA and how it affects sex workers, and how the impact differs from sex workers to victims of sex trafficking
Este taller nos explicará la ley, SESTA/FOSTA. Abordaremos los matices sobre cómo impacta a los trabajadores sexuales de manera distinta de las víctimas del tráfico sexual. Nos centraremos en desarrollar habilidades y herramientas para trabajar con estas dos poblaciones como consecuencia de esta nueva ley.
The Docu Series "Surviving R Kelly" created a stir in social media and coffee shops about sexual abuse. How many of us realized many of those surviving his gross miss use of power were under 18? Come be in dialogue with Black child sexual abuse survivors about the ground breaking work we have been leading, co-creating, and dreaming in our communities.
La docuserie "Surviving R Kelly" creó un gran revuelo sobre el abuso sexual en las redes sociales y las cafeterías. ¿Cuántos de nosotros tomamos consciencia de que muchos de los que sobrevivieron al grave mal uso del poder eran menores de 18 años? Venga a participar de un diálogo con los sobrevivientes negros que sufrieron abuso sexual siendo niños. Conversen sobre el trabajo innovador que hemos estado realizando, creando juntos y soñando en nuestras comunidades.
This interactive workshop will help victim service providers strengthen confidential support for sexual assault survivors in prisons, jails, and juvenile and immigrant detention centers. We will consider how VAWA confidentiality, victim-advocate privilege, and the Prison Rape Elimination Act Standards addressing confidentiality can impact victim service providers’ work with confined survivors.
Este taller interactivo ayudará a los proveedores de servicios para las víctimas a fortalecer el apoyo confidencial para los sobrevivientes de violencia sexual en prisiones, cárceles y centros de detención para jóvenes e inmigrantes. Consideraremos cómo la confidencialidad de las víctimas de violencia doméstica (VAWA), el privilegio de los defensores de las víctimas y la Ley para la Eliminación de la Violación en las Prisiones que abordan la confidencialidad pueden afectar el trabajo de los proveedores de servicios para víctimas con sobrevivientes confinados.
SAFE-T Center provides innovative telehealth-enabled services to address access and quality of care issues in underserved communities by providing expert 24/7 live examination support, mentoring, peer networking, and education. In this workshop, we will present the SAFE-T Center model, discuss interdisciplinary community partnerships, and demonstrate the telehealth solution.
El Centro SAFE-T ofrece servicios innovadores habilitados para telesalud que abordan los problemas de acceso a la atención y problemas de la calidad de la atención en comunidades mal atendidas, brindando asistencia experta para exámenes en vivo las 24 horas del día, los 7 días de la semana, tutoría, redes de pares y educación. En este taller, presentaremos el modelo del Centro SAFE-T, analizaremos las alianzas interdisciplinarias con la comunidad y demostraremos la solución de la telesalud.
Advocates show up every day for people who are hurting due to sexual violence. Many of these advocates are survivors themselves. How are our organizations taking care of advocate-survivors? We will take a look at how we build programs that support those who have experienced violence in their own lives.
Los defensores se presentan todos los días ante las personas que sufren debido a la violencia sexual. Muchos de estos defensores son sobrevivientes también. ¿Cómo cuidan nuestras organizaciones a los defensores sobrevivientes? Veremos cómo desarrollamos programas que apoyan a aquellos que han sufrido violencia en sus propias vidas.
Young adults with Autism Spectrum Disorder (ASD) encounter numerous challenges involving victimization in both social and workplace interactions. This workshop will illustrate many interpersonal concerns for young adults with ASD and present knowledgeable teaching accommodations for self-determination related to healthy relationships, responsible sexual behavior, and sexual harassment.
Young adults with Autism Spectrum Disorder (ASD) encounter numerous challenges involving victimization in both social and workplace interactions. This workshop will illustrate many interpersonal concerns for young adults with ASD and present knowledgeable teaching accommodations for self-determination related to healthy relationships, responsible sexual behavior, and sexual harassment.
When it comes to program evaluation, all too often, data get buried under piles or rushed to provide numbers for a report. We’ll talk about carving out time to analyze data and think intentionally about evaluative practices using Data Retreats as an example.
When it comes to program evaluation, all too often, data get buried under piles or rushed to provide numbers for a report. We’ll talk about carving out time to analyze data and think intentionally about evaluative practices using Data Retreats as an example.
Sexual misconduct has historically been problematic throughout Pacific college campuses. This session will report the findings of the ARC3 Campus Climate Survey administered in seven campuses as part of the Pacific Partners Project, and feature the PPP culturally-competent toolkit developed for the prevention of campus sexual misconduct in the Pacific.
Históricamente, la mala conducta sexual ha sido problemática en todos los campus universitarios del Pacífico. Esta sesión informará las conclusiones de la Encuesta de Clima en el Campus ARC3 realizada en siete campus como parte del Proyecto Socios del Pacífico (PPP), y presentará el kit de herramientas culturalmente competentes del PPP desarrollado para prevenir la mala conducta sexual en el Pacífico.
This workshop provides Direct Services Professionals with an opportunity to more effectively serve Black Women survivors of sexual violence. By increasing the understanding of the historical implications connected to the hyper-sexualization of Black Women and the black female form, Professionals will have an increased understanding of the population needs, and how to better provide trauma-informed, empowerment based care and clinical support to Black Women survivors.
This workshop provides Direct Services Professionals with an opportunity to more effectively serve Black Women survivors of sexual violence. By increasing the understanding of the historical implications connected to the hyper-sexualization of Black Women and the black female form, Professionals will have an increased understanding of the population needs, and how to better provide trauma-informed, empowerment based care and clinical support to Black Women survivors.
This workshop is structured to introduce and discuss sexual violence within the world of adaptive sport and how the perpetuation of ableism through prevention efforts in sport can be harmful to the community of people with disability.
Este taller está estructurado para presentar y abordar la violencia sexual en el mundo del deporte adaptativo y cómo la perpetuación del capacitismo mediante los esfuerzos para lograr la prevención en el deporte pueden ser perjudiciales para la comunidad de personas con discapacidades.
"You can't pour from an empty cup is a phrase that advocates often hear when they are describing their exposure to the emotional hazards that come with advocacy work. But what if we could go beyond this tired metaphor, and give organizational leaders more tools to create vicarious trauma-informed agencies?
Los defensores suelen escuchar la frase "No se puede derramar nada de una taza vacía" cuando describen su exposición a los peligros emocionales que conlleva el trabajo de defensoría. Pero, ¿qué pasaría si pudiéramos ir más allá de esta vieja metáfora y dar a los líderes de la organización más herramientas para crear organismos indirectos informados sobre el trauma?
Communicating boundaries are hard enough without having to navigate the negative impacts that sexual violence has on intimacy and self-love. This workshop will address the topics of healthy sexuality, how to communicate wants, needs and desires to partners and how to be comfortable speaking about sexual healing with survivors.
Tener que comunicar los límites es lo suficientemente difícil sin tener que navegar por los impactos negativos que la violencia sexual tiene sobre la intimidad y el amor propio. Este taller abordará los temas de la sexualidad saludable, cómo comunicar lo que quiere, sus necesidades y deseos a las parejas y cómo sentirse cómodo al hablar sobre la sanación sexual con sobrevivientes.
In this interactive workshop, learn from each other on how to best serve male survivors of sexual violence. We’ll identify barriers male survivors face while seeking services, consider how to form effective partnerships, and focus on effective messaging strategies.
En este taller interactivo, habrá un aprendizaje mutuo sobre cómo atender mejor a los hombres sobrevivientes de violencia sexual. Identificaremos los obstáculos que enfrentan los hombres sobrevivientes mientras buscan servicios, consideraremos cómo formar alianzas eficaces y nos centraremos en estrategias eficaces para enviar mensajes.
This workshop will overview how campus advocacy has been enhanced through a partnership with a local rape crisis center. We will discuss how this relationship was maintained after the campus advocate position was rehoused and the benefits of this relationship will be highlighted along with suggestions for establishing and maintaining similar cross-agency partnerships.
Este taller presentará información general acerca de cómo ha mejorado la labor de defensa en los campus a través de una alianza con un centro local de ayuda a víctimas de violencia sexual. Analizaremos cómo se mantuvo esta relación después de que el sitio donde se realizaba la labor de defensa en los campus se trasladó; asimismo, se destacarán los beneficios de esta alianza junto con las sugerencias para establecer y mantener alianzas similares entre organismos.
This workshop examines recruitment tactics of child sex traffickers, risk factors increasing a child’s vulnerability to trafficking, and protective factors lowering through the use of trauma-informed mentoring for child victims and youth at-risk of trafficking. Early indicators of success through infusing those protective factors will be explored.
Este taller examina las tácticas de reclutamiento de traficantes sexuales de niños, los factores de riesgo que aumentan la vulnerabilidad de un niño a la trata de personas y los factores de protección que los disminuyen mediante el uso de orientación informada sobre el trauma para los niños que son víctimas y los jóvenes en riesgo de trata de personas. Se explorarán los indicadores iniciales del éxito al inculcar esos factores de protección.
This workshop will discuss areas of critical overlap between prevention and intervention best practices. It will provide practical examples of how agencies can align intervention and prevention work to reduce burnout and maximize impact. Participants will increase their understanding of how prevention and intervention advocates view goals and how to unite their work more effectively.
Este taller abordará las áreas de superposición crítica entre las mejores prácticas de prevención e intervención. Brindará ejemplos prácticos de cómo los organismos pueden alinear el trabajo de intervención y prevención para reducir el agotamiento y maximizar el impacto. Los participantes comprenderán mejor cómo ven las metas los defensores de la prevención e intervención y cómo unir su trabajo de manera más eficaz.
This workshop will share the results of a qualitative research study examining the impact of child sexual abuse on the masculinity of adult male survivors. Information from 16 male participants will be shared through a multimedia presentation utilizing the artwork of a survivor.
Este taller compartirá los resultados de un estudio de investigación cualitativo que examina el impacto del abuso sexual infantil en la masculinidad de los hombres sobrevivientes adultos. Se compartirá la información de 16 hombres participantes a través de una presentación multimedia utilizando las ilustraciones de un sobreviviente.
The Maine Transgender Network and the Maine Coalition Against Sexual Assault received a grant to fund support groups for trans and gender non-conforming survivors of sexual violence. We will share all we did to get this shared project off the ground and implement co-facilitated support groups in local Maine communities.
La Red de personas transgénero de Maine y la Coalición contra la violencia sexual de Maine recibieron una subvención para financiar grupos de apoyo para sobrevivientes de violencia sexual transgénero y género no conforme. Compartiremos todo lo que hicimos para que este proyecto compartido tuviera éxito e implementara grupos de apoyo coordinados conjuntamente en las comunidades locales de Maine.
Finding the power in our bodies can be healing and empowering. This hands-on, experiential workshop will give participants the opportunity to learn physical and verbal skills that are part of feminist self-defense programs. This intensive workshop is highly interactive and engaging, featuring movement, discussion, small-group work, and pairs exercises.
Encontrar el poder en nuestros cuerpos puede ser sanador y empoderador. Este taller práctico y experimental dará a los participantes la oportunidad de aprender habilidades físicas y verbales que son parte de los programas feministas de autodefensa. Este taller intensivo es altamente interactivo y atractivo. Implica movimiento, discusión, trabajo en grupos pequeños y ejercicios en pareja.
Interactive workshop addressing healing techniques and best approaches regarding the short/long term effects of sexual abuse/trauma after leaving an abusive relationship and/or environment for which the abuse/trauma occurred
Interactive workshop addressing healing techniques and best approaches regarding the short/long term effects of sexual abuse/trauma after leaving an abusive relationship and/or environment for which the abuse/trauma occurred
This workshop will provide participants with an overarching understanding of the importance of integrating a linguistic justice approach to working with gender-based violence survivors in service and in research. Presenters will discuss the main principles of linguistic justice, as well as strategies to promote the integration of linguistic justice within organizations and systems committed to supporting survivors with limited English proficiency.
Este taller proporcionará a los participantes una comprensión general de la importancia de integrar un enfoque de justicia lingüística para trabajar con sobrevivientes de violencia de género en el servicio y en la investigación. Los presentadores discutirán los principios básicos de la justicia lingüística, así como las estrategias para promover la integración de la justicia lingüística dentro de las organizaciones y sistemas comprometidos con el apoyo a sobrevivientes que tienen un dominio limitado del inglés.
To provide insight into the history of sexual assault in the Air Force and demonstrate how certain high profile events provoked significant policy changes in the DoD. It will shed light on how the SVC program was developed to effectively provide comprehensive, independent, legal representation to sexual assault survivors worldwide.
Brindar una noción de la historia de la violencia sexual en la Fuerza Aérea y demostrar cómo ciertos eventos de perfil alto provocaron cambios significativos en las políticas del Departamento de Defensa (DoD). Echará luz sobre cómo se desarrolló el programa SVC para brindar representación legal independiente, amplia y eficaz a los sobrevivientes de agresión sexual en todo el mundo.
Trauma-informed care is key to addressing the needs of pregnant and birthing survivors. Advocates can both support survivors during the childbearing year and help healthcare providers in developing trauma-informed care, acknowledging both the challenges that arise from sexual trauma, as well as unique coping skills that survivors bring to the process of childbirth.
La atención informada sobre el trauma es clave para abordar las necesidades de las sobrevivientes embarazadas y en el proceso de parto. Los defensores pueden apoyar a las sobrevivientes durante el período de gestación y ayudar a los proveedores médicos a desarrollar una atención informada sobre el trauma, reconociendo tanto los retos que surgen del trauma sexual como las habilidades únicas de afrontamiento que las sobrevivientes llevan al proceso de parto.
This workshop will showcase media’s impact on survivors and advocates during a difficult news cycle. Participants will be encouraged to develop methods to predict when individuals would benefit from additional support, critique their organization’s impact on the community, and propose ideas to utilize media in an impactful way
Este taller mostrará el impacto de los medios de comunicación en los sobrevivientes y defensores durante un ciclo de noticias difíciles. Se alentará a los participantes a desarrollar métodos para predecir el momento en que las personas se pueden beneficiar de un apoyo adicional, criticar el efecto de su entidad en la comunidad y proponer ideas para utilizar los medios de comunicación de manera impactante.
The #MeToo movement and other national stories have brought conversations about sexual violence to the forefront. Amidst these discussions, it became clear that many adults have deeply-rooted ideas that normalize sexual violence. To prevent sexual violence, we need to have these conversations about consent and healthy sexuality with children.
El movimiento #MeToo (Yo también) y otras historias nacionales han puesto las conversaciones sobre la violencia sexual en primer plano. En medio de estas discusiones, quedó claro que muchos adultos tienen ideas muy arraigadas que hacen de la violencia sexual algo normal. A fin de prevenir la violencia sexual, necesitamos conversar con los niños sobre el consentimiento y la sexualidad saludable.
The purpose of this workshop is to provide strategies for collaboration with an intercollegiate athletics department (including NCAA regulations); an overview of Fair Play: Sexual Violence Prevention for Athletes (content and facilitation); and discussion on best practices and challenges in working with athletes.
The purpose of this workshop is to provide strategies for collaboration with an intercollegiate athletics department (including NCAA regulations); an overview of Fair Play: Sexual Violence Prevention for Athletes (content and facilitation); and discussion on best practices and challenges in working with athletes.
Learn about MOCSA’s partnership with United Soccer Coaches to develop sexual violence prevention tools and trainings for soccer coaches nationwide. This workshop will help participants understand how to build robust and innovative community partnerships to prevent sexual violence and address the opportunities and challenges experienced along the way.
Conozca la alianza de MOCSA con United Soccer Coaches para desarrollar herramientas de prevención de la violencia sexual y capacitaciones para entrenadores de fútbol americano en todo el país. Este taller ayudará a los participantes a comprender cómo construir alianzas comunitarias sólidas e innovadoras para prevenir la violencia sexual y abordar las oportunidades y los retos vividos en el camino.
Somos, “Rotundamente Negra”, poet Shirley Campbell gifted us the language and rhythm of our ancestors. Join us as we affirm our Blackness, build in hermandad and share Afrocentric wellness strategies. This is a space for ALL Black people from Central and South America, and the Spanish and French-speaking Caribbean.
Somos, “Rotundamente Negra”, poet Shirley Campbell gifted us the language and rhythm of our ancestors. Join us as we affirm our Blackness, build in hermandad and share Afrocentric wellness strategies. This is a space for ALL Black people from Central and South America, and the Spanish and French-speaking Caribbean.
Without recognizing the effects of race, intersectionality and oppression is to be complicit in the continued marginalization of and traumatization of underrepresented communities. This workshop will unpack the internal work of leaders and staff in addressing the impacts and challenges related to better serve victims and survivors of sexual violence.
No reconocer los efectos de la raza, la interseccionalidad y la opresión implica ser cómplices de la continua marginación y el trauma de las comunidades mal representadas. Este taller mostrará el trabajo interno que realizan los líderes y el personal para abordar los impactos y los retos relacionados con la prestación de un mejor servicio a las víctimas y sobrevivientes de violencia sexual.
In this workshop, participants will examine the unique opportunities for preventing sexual assault within local nightlife scenes. With 24HrPHL’s recommended nightlife practices as a guide, we will discuss the challenges and possibilities for making nightlife a safer, more inclusive space a space not only of vulnerability but also possibility.
En este taller, los participantes analizarán las oportunidades únicas para prevenir la violencia sexual en el ámbito de la vida nocturna local. Utilizando como guía a las prácticas de vida nocturna recomendadas por la PHL durante las 24 horas, abordaremos los desafíos y las posibilidades para hacer de la vida nocturna un espacio más seguro e inclusivo, un espacio no solo de vulnerabilidad sino también de posibilidad.
LGBT SA rates are disproportionately high. LGBT lifelong victimization patterns start with school and family bullying. This workshop will explore how adults formal advocates or not can make a substantial and long-lasting difference in the life of a bullied
LGBT SA rates are disproportionately high. LGBT lifelong victimization patterns start with school and family bullying. This workshop will explore how adults formal advocates or not can make a substantial and long-lasting difference in the life of a bullied